interview with elvira lindo, spanish writer, by luciana

Virtual education also shows us a reality that we should not ignore: there are families who do not have computers and parents who do not have the time or training to help their children with their homework.
Activism is far surpassing the mobilization capacity of the parties, especially those of the left. And there is an urgent need to rethink how we as citizens join in these commitments
Taking the trouble to discuss the difficult sustainability of current meat consumption in rich countries would require more intellectual effort, so it is better to stay in the realm of the funny business.

listen to elvira lindo reading ‘our only home’.

To see how a debate that we will have to take on very soon is reduced to jokes and twitter photos of steaks with the usual ideological rejoinder, steaks for freedom, against communism, is disheartening.
There is one thing that sadly has not changed: the hasty popular judgment, fed with alarming frequency by prejudice, moral hypocrisy and collective hatred. The way in which the media fuels furious desires for lynching continues to hinder investigations and the application of justice. This is what Dolores Vazquez, the innocent defendant in the murder of young Rocio Wanninkhof, suffered.
It is miserable not to call a spade a spade. Those who resist admitting that this is the tip of the iceberg of a systemic violence against women also attack, it is a twisted maneuver that seeks to perpetuate subordination and suffering.

entrevista: elvira lindo | el país | librotea

Esta biografía de una persona viva se basa demasiado en referencias a fuentes primarias. Por favor, ayude añadiendo fuentes secundarias o terciarias. El material polémico sobre personas vivas que no tenga fuentes primarias o que sean deficientes debe ser eliminado inmediatamente, especialmente si es potencialmente difamatorio o dañino. (Agosto de 2010) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)
En 1998 Lindo fue galardonada con el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil por su libro Los trapos sucios de Manolito Gafotas, y recibió el Premio Biblioteca Breve por su novela para adultos Una palabra tuya.[1] Su siguiente libro,[2] Lo que me queda por vivir salió a la venta el 3 de septiembre de 2010.

encuentros el pais : librotea: elvira lindo

«New York is not for everyone. When you live there, you see that it is a city that continually puts obstacles in your way. The differences between rich and poor have widened, begging has increased and the middle class survives as best they can,» said Elvira Lindo today when she presented her new book, «Sleepless Nights», published by Seix Barral, to the press.
In the book there are constant literary, pictorial, graphic and cinematographic references, which have «helped her to understand New York», a city that is «bewitching» and «marvelous» to tourists, but that when you live there you realize that «it’s trashy. That is the adjective that best defines it,» said the author of books such as «Lo que me queda por vivir» or «Una palabra tuya» (Biblioteca Breve Award).
«It’s a kind of phobia of exposure. I feel vulnerable», said today this writer who has become «very popular» with some of the things she has written, although she never sought «that popularity».
This phobia Lindo feels may also be influenced by the fact that when a woman reveals in her books «something intimate and personal, she exposes herself much more than a man,» said the author of «The Law of the Jungle,» who has been a screenwriter and has worked as an announcer and presenter on radio and television, before devoting herself fully to literature. EFE