El ladrón de libros

CristalinoEl título describe el libro, literalmente. Aquí no hay florituras ni citas de Shakespeare. Se trata de un diario escrito por una niña. Hay que tener en cuenta que Ana Frank no tituló su diario; eso fue después de su muerte. En un momento de su diario, Ana mencionó que quería escribir un libro sobre la experiencia más adelante, y que «La casa de atrás» podría ser un nombre interesante. La primera edición del libro se publicó como Het Achterhius. ¿No lo entiendes? Bueno, en neerlandés significa «anexo secreto», así que eso coincidía con las intenciones de Ana. Cuando el diario se publicó finalmente en inglés, el título se cambió a Anne Frank: The Diary of a Young Girl. Sin embargo, ninguno de estos títulos deja entrever que el diario fue escrito por una niña judía mientras ella y su familia se escondían de los nazis durante la Segunda Guerra Mundial. Parece que los editores -y el padre de Ana, Otto Frank, que hizo la edición original- consideraron que lo más importante de su diario es que lo escribió una niña. En lugar de etiquetar inmediatamente el diario de Ana como el de una víctima de la guerra, se presenta de una manera más universal, mostrando que, independientemente de las circunstancias de su vida, era esencialmente como cualquier otra adolescente.

La lectora

Eva Heyman (en húngaro: Heyman Éva, 13 de febrero de 1931 – 17 de octubre de 1944) fue una niña judía de Oradea. Comenzó a escribir un diario en 1944, durante la ocupación alemana de Hungría. Publicado con el nombre de Diario de Eva Heyman, su diario ha sido comparado con el Diario de Ana Frank. Habla del deterioro extremo de las circunstancias a las que se enfrentaba la comunidad judía en la ciudad, ofreciendo un relato detallado de las leyes antijudías cada vez más restrictivas, de la angustia y la desesperación psicológica, de la pérdida de sus derechos y libertades y de la confiscación de bienes que sufrían. Heyman tenía 13 años cuando ella y sus abuelos fueron asesinados en el Holocausto.

En mayo de 2019, se lanzó el proyecto Eva Stories, que representa visualmente extractos de su diario en Instagram. En el Día Internacional del Holocausto 2020 (27 de enero), Eva Stories también se lanzó en Snapchat.

Heyman comenzó a escribir su diario el 13 de febrero de 1944, fecha en la que Alemania ocupó Hungría, cuando cumplió trece años,[1] la ciudad en la que nació se llama Nagyvárad para los húngaros y Oradea para los rumanos. Cuando ella nació formaba parte de Rumanía; en su diario, Heyman la llama «Varad», abreviatura de Nagyvárad, nombre coloquial muy utilizado. En aquella época, la ciudad formaba parte de Hungría[1].

El niño del pijama de rayas

A partir del 20 de mayo de 1944, Ana reescribe gran parte de su diario. Después de la guerra, piensa publicar este libro sobre su estancia en la Casa de atrás. Para el título se le ocurrió Het Achterhuis o La Casa de atrás. ¿Cuáles son las diferencias más notables entre las dos versiones?

El amor se ha enfriadoEn Het Achterhuis (La casa de atrás) Ana omitió muchas cosas que había escrito en su primer diario. El 19 de marzo de 1944, Ana escribió en su diario sobre una conversación íntima con Peter: «Nos contamos tantas cosas, tantas cosas, que no puedo repetirlas todas, pero fue encantadora, la velada más maravillosa que he pasado en la «Casa de atrás»». (19 de marzo de 1944, versión A). En la versión reescrita, omitió toda esta carta.Cuando Ana se ocupó de reescribir su diario, su amor por Peter se había enfriado considerablemente y estaba un poco decepcionada con él. No se había convertido en el amigo que ella esperaba.

Ana Frank en la versión reescrita de su diario el 2 de enero de 1944La relación entre Ana y su madre era problemática. Sus personalidades eran incompatibles y a menudo chocaban.    Pero en la Casa de atrás no podían evitarse. En su diario, Ana había escrito a menudo con dureza sobre su madre. Al hojear su diario, a veces se sorprendía de sus propias palabras duras; en la versión reescrita, Ana era más amable y se omitían algunos pasajes. El 2 de enero de 1944, Ana escribió un nuevo pasaje para Het Achterhuis: «El período en que hice llorar a mamá ya ha pasado, me he vuelto más sabia y los nervios de mamá no están tan al límite. Suelo cerrar la boca si me enfado, y ella también lo hace, así que parece que nos llevamos mucho mejor».

Cuántas páginas tiene el diario de anne frank

Robert Faurisson (francés:  [foʁisɔ̃]; nacido Robert Faurisson Aitken; 25 de enero de 1929 – 21 de octubre de 2018)[1] fue un académico francés de origen británico que se hizo más conocido por la negación del Holocausto. Faurisson generó una gran controversia con una serie de artículos publicados en el Journal of Historical Review y en otros lugares, y por las cartas enviadas a los periódicos franceses, especialmente a Le Monde, que contradecían la historia del Holocausto al negar la existencia de cámaras de gas en los campos de exterminio nazis, el asesinato sistemático de judíos europeos con gas durante la Segunda Guerra Mundial y la autenticidad de El diario de Ana Frank. [Tras la aprobación de la Ley Gayssot contra la negación del Holocausto en 1990, Faurisson fue procesado y multado, y en 1991 fue despedido de su puesto académico[3].

Estudió literatura francesa, latina y griega (Lettres classiques), y aprobó la agrégation (el examen de oposición más alto para poder ser profesor de secundaria) en 1956. Se convirtió en profesor de secundaria en Vichy, mientras trabajaba en una tesis doctoral sobre el poeta Lautréamont. Se doctoró en 1972. A continuación, fue profesor y luego catedrático de literatura francesa en la Universidad de Lyon entre 1973 y 1990.